Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. Darum gehet hin und lehret alle Völker: Taufet sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende. All authority in heaven and on earth has been given to me. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age. Se me ha dado toda autoridad en el cielo y en la tierra.Por tanto, vayan y hagan discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, enseñándoles a obedecer todo lo que les he mandado a ustedes. Y les aseguro que estaré con ustedes siempre, hasta el fin del mundo.

Jesus Jesus Jesús

Die Kirche The Church La Iglesia

Wir gehören als Internationale Kirche Dresden zu der St.-Pauli-Gemeinde im Ev.-Luth. Kirchspiel Dresden-Neustadt.

Unsere Gottesdienste mit deutscher, englischer, und spanischer Übersetzung finden 16:30 Uhr in der Dreikönigskirche (Hauptstraße 23) statt.

Zu jedem Gottesdienst gibt es parallel einen Kindergottesdienst.

Herzlich willkommen!

The International Church Dresden belongs to the Protestant Lutheran congregation St. Pauli in the parish of Dresden-Neustadt and offers a modern international service with German, English and Spanish translations.

Our services take place at 4:30 p.m. in the Dreikönigskirche (Hauptstraße 23).

We have every week a children’s service at the same time.

Be very welcome!

Como Iglesia Internacional de Dresde, pertenecemos a la Congregación St. Pauli en Ev.-Luth. Parroquia de Dresden-Neustadt.

Nuestro servicio con traducción al alemán, inglés y español tendrá lugar a las 4:30 p.m. en la Dreikönigskirche (Hauptstraße 23). 

Hay un servicio infantil paralelo a cada servicio.

Cálida bienvenida!

Gottesdienste:

Sunday Services:

Servicios Dominicales:

  • 03/03/24 Gottesdienst – 16:30 Uhr, DKK, Hauptstraße 23 
  • 10/03/24 Gottesdienst – 16:30 Uhr, DKK, Hauptstraße 23 
  • 17/03/24 Gebetsnachmittag – 16:30 Uhr, St. Pauli, Fichtenstraße 2 
  • 24/03/24 Gottesdienst – 16:30 Uhr, DKK, Hauptstraße 23
  • 31/03/24 Gottesdienst – 16:30 Uhr, DKK, Hauptstraße 23  

Calendar

  • 03/03/24 Sunday Service – 4:30PM, DDK, Hauptstraße 23
  • 03/10/24 Sunday Service – 4:30PM, DDK, Hauptstraße 23
  • 03/17/24 Prayer Gathering – 4:30PM, St. Pauli, Fichtenstraße 2
  • 03/24/24 Sunday Service – 4:30PM, DDK, Hauptstraße 23
  • 03/31/24 Sunday Service – 4:30PM, DDK, Hauptstraße 23

Calendar

  • 03/03/24 Servicio Dominical – 4:30PM, DKK, Hauptstraße 23
  • 10/03/24 Servicio Dominical – 4:30PM, DKK, Hauptstraße 23
  • 17/03/24 Servicio de Oración – 4:30PM, Fichtenstraße 2
  • 24/03/24 Servicio Dominical – 4:30PM, DKK, Hauptstraße 23
  • 31/03/24 Servicio Dominical – 4:30PM, DKK, Hauptstraße 23

Calendar

Kleine Gruppen Small groups Pequeños grupos

Seek God Seek God Buscar a Dios

Für uns als Kirche ist Gebet und Lobpreis der Mittelpunkt unseres Glaubens. Wir schaffen in unseren Veranstaltungen Räume, in denen ein von Gottes Geist geleitetes Gebet gelernt und praktiziert werden kann. Wir als Mitglieder der Dresden International Church (DD_IC) wollen immer mehr in einer Kultur des Gebets wachsen. Und uns in der Gemeinde und zu Hause bewusst Zeiten nehmen, in denen wir Gott suchen und begegnen. For us as a church, prayer and praise are at the center of our faith. We create spaces in our events in which a prayer guided by God's Spirit can be learned and practiced. As members of The Dresden International Church (DD_IC), we want to grow more and more in a culture of prayer. And consciously take times in the church and at home in which we seek and meet God. Para nosotros como iglesia, la oración y la alabanza están en el centro de nuestra fe. Creamos espacios en nuestros eventos en los que se puede aprender y practicar una oración guiada por el Espíritu de Dios. Como miembros del DD_IC, queremos crecer cada vez más en una cultura de oración. Y tomar conscientemente tiempos en la iglesia y en el hogar, para encontrarnos con Dios.

Study the Bible Study the Bible Estudiar la Biblia

Wir als DD_IC haben unsere Vision und deren Umsetzung in den einzelnen Veranstaltungen auf die Grundlage der Bibel gestellt. Wir schaffen Räume und ermutigen Mitglieder, regelmäßig Gottes Wort zu lesen und zu studieren. Wir als Mitglieder der DD_IC nehmen an dem gemeinsamen Bibelleseplan der Gemeinde teil und machen Gottes Wort zur Richtlinie für unser Leben. We as DD_IC have based our vision and its implementation in the individual events on the basis of the Bible. We create spaces and motivate members to read and study God's word on a regular basis. As members of the DD_IC we participate in the common Bible reading plan of the church and make God's word the guideline for our lives. En DD_IC hemos basado nuestra visión y su implementación en los eventos individuales sobre la base de la Biblia. Creamos espacios y motivamos a los miembros a leer y estudiar la palabra de Dios regularmente, de forma individual y en comunidad. Como miembros del DD_IC participamos en el plan común de lectura bíblica de la iglesia y hacemos de la palabra de Dios la guía de nuestras vidas.

Live Discipleship Live Discipleship Vivir el Discipulado

Bedeutet für uns durch Smallgroups und einen Mentoring System gute Voraussetzungen zu schaffen um Jüngerschaft praktisch im Alltag zu leben und im Glauben zu wachsen. Mitglieder der DD_IC sehen ihren Glauben als einen bewussten Prozess des geistigen Wachstums. Sie bringen sich dafür mit ihren Gaben verbindlich in den Gottesdienst und die Kleingruppen ein, lassen sich von ihrem Mentor motivieren und übernehmen selber eine Mentorenrolle. For us, through small groups and a mentoring system, this means creating good conditions for young people to live practically in everyday life and to grow in faith. DD_IC members see their faith as a conscious process of spiritual growth. They bring their gifts to the church service and small groups, allow themselves to be motivated by their mentors and take on a mentoring role themselves. A través de pequeños grupos y un sistema de tutoría, queremos crear buenas condiciones para que los jóvenes vivan prácticamente en la vida cotidiana y crezcan en la fe. Los miembros de DD_IC (Dresden International Church) ven su fe como un proceso consciente de crecimiento espiritual. Aportan sus dones al servicio de la iglesia y a los grupos pequeños, se dejan motivar por sus mentores y asumen ellos mismos un papel de mentores.

Preach the Gospel. Preach the Gospel Predicar el Evangelio

Die Dresdner International Church ist auf Grund von Jesus` Missionsbefehl entstanden. Wir wollen diesen Auftrag praktisch in die Tat umsetzen und jedem einzelnen Mitglied helfen, einen für sich passenden Weg zu finden, die gute Botschaft im Alltag weiterzuerzählen. Wir als Mitglieder der DD_IC wollen immer wieder neu lernen aus unserer Komfortzone herauszutreten und allen Segen, den wir erleben, an andere Menschen weiterzugeben. The Dresdner International Church is based on Jesus' mission command. We want to put this mission into practice and help each individual member to find a way that suits them to pass on the good news in everyday life. As members of the DD_IC, we want to learn again and again to step out of our comfort zone and to pass on all the blessings we experience to other people. La Iglesia Internacional de Dresden se basa en el modelo de misión de Jesús. Queremos poner en práctica esta misión y ayudar a cada miembro a encontrar la manera que más le convenga para transmitir la buena noticia en la vida cotidiana. Como miembros de DD_IC, queremos aprender una y otra vez a salir de nuestra zona de confort y transmitir todas las bendiciones que experimentamos.

Die schönste Geschichte aller Zeiten The most beautiful story of all time La historia más bella de todos los tiempos

Über uns About Us Quem Somos

Photo of the people from church together.

Wir sind  junge Menschen die erlebt haben, dass Gott kein philosophischer  Gedanke oder Energie ist, sondern ein Gegenüber, mit dem wir in einer direkten Beziehung leben können.

Das ist zwar  “nur” Glauben, aber es  hat unser Leben verändert. Wir erleben, wie Gott mit seiner Kraft direkt in unser Leben eingreift und durch uns in  der  Welt wirkt. Wir wollen dich von keiner  Ideologie überzeugen, sondern dir die Möglichkeit geben die Wahrheit von Jesus zu erleben,  durch dessen Kraft du von Ängsten, Verletzungen, Süchten und sonstigen Belastungen frei werden kannst.

Du bist herzlich willkommen, auch wenn du an etwas anderes glaubst. 

We are pretty ordinary young people. But God is not only a philosophical idea or a vague concept to us, but someone who is longing to get to know you and be known by you.

Faith has changed our life. Jesus Christ has helped us through difficult times in life and knowing Him is quite fun.In his name is the power to be defended by addictions, fears and all sins.

Even if you do not believe in it, you are welcome!

Somos jóvenes del común, que  vivenciamos a Dios no como un pensamiento filosófico ni una energía, sino como alguien real con el cual  podemos experimentar una relación personal, la cual nos permite ser testigos permanentes, del actuar de Dios con su fuerza a diario en nuestra vida y a través de nosotros en el mundo.

Esto es lo que creemos y lo que ha transformado radicalmente nuestras vidas. No intentamos que creas en una ideología, sino que tengas la posibilidad de experimentar la verdad de Jesús en tu vida. Por su poder, puedes ser libre de temores, heridas en tu corazón, adicciones y todas aquellas cosas que hacen tu vida plana y sin sentido.

¿No eres un creyente? No te preocupes, eres bienvenido!

Wo wir sind Where We Are Donde Estamos

Unsere  Gottesdienste finden 16:30 Uhr in der Dreikönigskirche (Hauptstraße 23) statt.

Alle Hauskreise und Gebetssonntage sind im Hechtviertel in der Fichtenstraße 2, 01097 Dresden, neben der St. Pauli Kirche.

Our Sunday services will take place at 4:30 p.m. at the Dreikönigskirche (Hauptstraße 23)

All SmallGroups and some Prayer Sundays are in the  Hechviertel, at Fichtenstraße 2, 01097 Dresden, beside the St. Paul Church.

Nuestro servicio con traducción en español tendrá lugar a las 4:30 p.m. en la Dreikönigskirche (Hauptstraße 23). 

El  Grupo de Oración y algunes domingos de adoracion se encuentra en la  Fichtenstraße 2, 01097 Dresden, al lado de la iglesia St. Pauli.

Spenden Donation Donación

Photo of a bible and some books together

Glauben Leben e.V.
IBAN: DE73 8505 0300 0221 1647 07
BIC: OSDDDE81XXX
Ostsächsische Sparkasse Dresden

 

PayPal Logo

Glauben Leben e.V.
IBAN: DE73 8505 0300 0221 1647 07
BIC: OSDDDE81XXX
Ostsächsische Sparkasse Dresden

PayPal Logo

Glauben Leben e.V.
IBAN: DE73 8505 0300 0221 1647 07
BIC: OSDDDE81XXX
Ostsächsische Sparkasse Dresden

PayPal Logo

Kontakt Contact Contacto

Photo Michael Schuber

Michael Schubert - Pfarrer Michael Schubert - Pastor Michael Schubert - Pastor pfarrer.schubert@t-online.de

Photo Tobias and Nathalia

Tobias und Nathalia Vögler Martinez - Organisation Tobias and Nathalia Vögler Martinez - Organization Tobias y Nathalia Vögler Martinez - Organización churchdresden@gmail.com